Показ дописів із міткою нотариальное заверение перевода. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою нотариальное заверение перевода. Показати всі дописи

пʼятниця, 20 березня 2020 р.

Переклад документів для візи в Канаду



Канада - країна, яка славиться своєю стабільністю і постійністю. Тут не буває дефолтів, економічних спадів та інших критичних ситуацій.
Не дивно, що люди сюди їдуть вчитися, працювати та жити. Але щоб безперешкодно отримати візу і відвідати цю державу, потрібно зібрати цілий пакет документів і зробити їх переклад.
До нашого бюро звертаються за послугами оформлення візи для:
● роботи;
● навчання;
● підготовки дипломів про освіту для підтвердження на території Канади (евалюація);
● туристичною чи гостьовою поїздки;
● імміграції та отримання PR.

Всі документи повинні бути перекладені ідеально, без найменших помилок. Підпис перекладача засвідчується нотаріально.

Процес подачі документів для імміграції в країну кленового сиропу

Потрібно пройти кілька етапів.
1. Зібрати всі необхідні документи:
● свідоцтва про народження всіх членів сім'ї;
● свідоцтво про шлюб, розлучення (якщо є);
● виписки про доходи з місця роботи;
● довідки з навчальних закладів;
● трудові книжки;
● довідки про несудимість;
● папери, що підтверджують володіння рухомим і нерухомим майном;
● та інші документи, які можуть знадобитися в конкретному випадку.
2. Зробити професійний переклад на англійську або французьку мову всіх перерахованих вище паперів.
3. Засвідчити у нотаріуса підпис перекладача.
4. Подати весь пакет в канадське посольство в Києві.
Якщо хоч одна буква в перекладі буде не відповідати оригіналу, то представництво не пропустить вашу заявку на візу. Так що, краще замовляти послугу в бюро, яке спеціалізується в цій сфері не один рік і має багато позитивних відгуків. «Держпереклад» саме до таких і належить.

Які документи і їх переклад потрібні для гостьової, студентської або робочої візи

При відвідуванні країни по гостьовій візі, ви зобов'язані надати:
● закордонний паспорт;
● довідку про доходи;
● мотиваційний лист.
 
Підтвердженням мети поїздки в цьому випадку є запрошення родичів.

Якщо ви маєте намір навчатися в Канаді, то для отримання студентської візи потрібно мати підтверджуючий документ із закладу, який вас запрошує.

Для працевлаштування потурбуйтеся про те, щоб у вас було запрошення від роботодавця.

При всіх зверненнях наше бюро пропонує повний перелік послуг, без вашої присутності. Тобто, вам не потрібно особисто бути присутнім у консульстві, піклуватися про нотаріальної стороні справи і т.д. Вартість послуги та іншу інформацію дізнавайтеся за телефоном, вказаним у Контактах.

У яких ще випадках потрібен переклад документів

Припустимо, ви хочете підвищити свою кваліфікацію за кордоном, виїхати за робочою візою не простим робочим, а фахівцем середньої ланки. В такому випадку вам потрібно підтвердити свій диплом, так як на території канадської держави свої критерії в сфері освіти.

Що потрібно робити:
● верифікувати диплом в Міністерстві освіти України;
● зробити переклад документів про освіту;
● відправити пакет безпосередньо до WES Canada.

Час очікування - близько місяця-двох, за умови, що всі папери перекладені правильно і мають офіційний статус. Так що, потурбуйтеся про всі нюанси заздалегідь. Терміни можуть затягнутися в окремих випадках.

Бюро «Держпереклад» також допомагає заповнювати анкети для візи на іноземній мові. Тут чітко потрібно вказувати всю інформацію і не робити помилок.
Чому все так строго? Канада - держава, яка серйозно ставитися до захисту прав своїх громадян і їх безпеки. Потрапити в цю країну складно, але можливо. А ми вам в цьому із задоволенням допоможемо.
Телефонуйте нам в будь-який час. Консультація безкоштовна.

неділя, 8 березня 2020 р.

Перевод документов для оформления визы в Канаду




Канада считается одной из стран с самым высоким уровнем жизни в мире. Побывать в этой стране мечтают многие. Вместе с тем и визу в Канаду получить не так просто. Кроме того, потребуется собрать увесистый пакет документов, в консульство могут вызвать на личное собеседование и запросить дополнительную информацию. И все это еще не гарантирует, что долгожданную визу вам в итоге дадут! Естественно, что обязательно потребуется и перевод документов для визы в Канаду. Заказать его вы можете в нашем бюро переводов в Киеве.

Перевод документов: важно для визы

Подготовка пакета документов для подачи в консульство - один из самых важных этапов. От качества проделанной подготовительной работы во многом зависит успех всей поездки. Поэтому допустить ошибку нельзя. Цена рисков слишком велика! Подготовку пакета документов с переводом и заверением у нотариуса лучше сразу доверить профессионалам, знающим все тонкости и нюансы этого процесса, а не пытаться путем проб и ошибок решить вопрос самостоятельно или в сомнительных конторах - ни качества, ни конечного результата вам там не гарантируют.

Чаще всего наши клиенту едут в Канаду:

как путешественники-туристы,
проведать родственников и близких друзей,
с целью трудоустройства,
на встречу с будущим мужем (как правило, это клиентки международных брачных агентств),
на постоянное место жительства,
получить образование в канадских высших учебных заведениях,
для проведения деловых встреч, переговоров с партнерами,
для посещения культурных и спортивных мероприятий.
Какое решение будет принято, открывать вам визу или нет, в большей степени зависит от визового офицера. Именно он будет рассматривать поданный вами в консульство пакет документов и принимать окончательное решение. Нередко причиной для отказа в выдаче визы становятся ошибки и неточности, поэтому перевод документов для получения визы в Канаду должен быть выполнен скрупулезно и качественно, без единой ошибки.

Какие документы нужны для оформления визы?

Для оформления визы в Канаду придется собрать серьезный пакет документов:

анкета,
действующий загранпаспорт (документ предоставляется в оригинале),
копии всех страниц с визами за последние 10 лет,
копию паспорта гражданина Украины,
копии свидетельств о браке, разводе, рождении ребёнка (нужен перевод на английский язык),
справка с работы (также потребуется перевод),
выписка с банковского счета (перевод на английский язык),
копии документов на недвижимое и движимое имущество (с переводом на английский язык),
документ, подтверждающий проживание в отеле или приглашение принимающей стороны.
Если вы отправляетесь в Канаду, как частный предприниматель, могут понадобится переводы копий выписки о регистрации, квартального отчёта и свидетельства налогоплательщика.

Студентам придется дополнить обязательный пакет документов переводом справки из вуза, копии студенческого билета и зачётки. 


Процесс оформления визы занимает в среднем около 30 дней. Если документы будут собраны, как положено, время рассмотрения заявки может быть сокращено. В нашем бюро вы можете заказать сертифицированный перевод документов на английский язык для получения визы и быть уверенными, что бумаги вам не вернут обратно на доработку. По вашему желанию наши специалисты также помогут составить мотивационное письмо от вашего имени для визового специалиста. Это одна из необходимых составляющих пакета документов для получения визы. И составлено такое письмо должно быть грамотно. В нашем бюро вы можете получить полный комплекс услуг по подготовке и переводу документов для получения визы в Канаду.