Показ дописів із міткою послуги перекладу. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою послуги перекладу. Показати всі дописи

вівторок, 21 травня 2019 р.

Вимоги до аутсорсингу перекладацьких рішень: ніякої вищої математики



Зростаюча інтернаціоналізація та глобалізація спонукали багато компаній задуматися про задоволення потреб в перекладі. Зростаючий попит на якісні перекладацькі послуги став результатом світової торгівлі, що постійно розвивається. Таким чином, майже всі компанії прагнуть задовольнити свої потреби, що виникають вже на міжнародному рівні, за допомогою вимог до аутсорсингу перекладацьких рішень. У той час як більшість компаній вибирають послуги аутсорсингу, все ж є компанії, які скептично ставляться до того, чи варто вкладати кошти в залучення сторонніх осіб до перекладацькому процесу.
Насправді, аутсорсинг вимог до перекладів не представляє собою нічого складного. Швидше, аутсорсинг є дієвим інструментом для розширення професійного охоплення вашої компанії і досягнення нових висот в цій області. Якщо ваша фірма не має відношення до перекладу, то, ймовірно, найбільш розумним кроком буде передача перекладацьких повноважень в бюро перекладів. Нижче перераховані деякі переваги, пов'язані з таким типом аутсорсингу:
  • Економічна вигода.
  • Співпраця з досвідченими перекладачами.
  • Перевага часу доступу.
  • Вихід на більш широкий ринок.
  • Оперативне виконання завдань, навіть в стислі терміни.
Як знайти виконавця перекладацьких послуг?
Якщо вам необхідно скористатися послугами перекладу, просто ознайомтесь із наступною інструкцією для пошуку надійного виконавця:
  • Складіть список десяти провідних компаній, що надають першокласні перекладацькі послуги. Відвідайте їх веб-сайти і переконайтеся, що вони пропонують послуги з перекладу на потрібну вам мову.
  • Порівняйте послуги кожної компанії з послугами, пропонованими їх конкурентами.
  • Напишіть в ті компанії, які вас зацікавили. На підставі отриманих відповідей, порівняйте ціни і задайте необхідні питання відповідно до ваших потреб. Крім того, попросіть надіслати рекомендації від інших клієнтів.
  • Переконайтеся, що перекладачі обраної компанії сертифіковані і досвідчені.
  • Роз'ясніть моменти, що стосуються типів здійснюваних перекладів, цільової мови або конкретних термінів.
  • Ви також можете відправити пару сторінок тексту для пробного перекладу. Це дасть вам чітке уявлення про якість роботи.
Аутсорсинг з компанією Держпереклад
Переклади мають різні рівні складності. Перекладацький процес вимагає безперервного спілкування замовника і виконавця, щоб передати точне значення повідомлення від джерела до цільової мови. Держпереклад надає якісні і достовірні переклади за вигідними цінами. Співпрацюючи з вмілої командою перекладачів, ми обслуговуємо всі основні галузі, надаючи послуги вищого класу:
  • Вартість. Маючи велику і компетентну команду перекладачів, які є носіями мови, ми надаємо спеціалізовані перекладацькі послуги за вигідними цінами.
  • Охоплення. Аутсорсинг з Держпереклад дозволяє вашому бізнесу розширюватися і працювати на більш високому рівні.
  • Швидкість роботи. Держпереклад пропонує максимально швидке виконання з незмінною якістю.
  • Допомога в стресових ситуаціях. Аутсорсинг може мати неприємні наслідки, якщо вам потрібно управляти своїми постачальниками. Ми ж є вашими кінцевими партнерами, які допоможуть вам контролювати всі маркетингові процеси.
  • Якість. Ми пишаємося спеціалізованими експертами, які виконують безпомилкові переклади з ретельною перевіркою якості. 

Перекладацька діяльність може бути дуже складною і вимагає експертних знань, і компетентного підходу більш високих позицій на ринку. Створення внутрішнього відділу в компанії для багатомовного перекладу вимагає значних витрат часу. Отже, стає очевидним, що аутсорсинг послуг перекладу дозволить отримати продуктивні результати завдяки величезним знанням співробітників.