Показ дописів із міткою бюро переводов в Киеве. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою бюро переводов в Киеве. Показати всі дописи

четвер, 22 липня 2021 р.

Причини для співпраці з бюро перекладів

Якщо необхідно зробити якісний переклад, то самодіяльність бажано виключити. У пріоритеті співпраця зі спеціалізованими підприємствами, які можуть гарантувати якісне й своєчасне виконання завдання. Мова йде про бюро перекладів. Це вузькоспеціалізовані сервіси, які пропонують широкий спектр перекладацьких послуг. Бюро перекладів у Києві - http://translation.center.

Різновиди перекладу

Можна виділити наступні різновиди перекладу:

  • Переклад буває усним і письмовим. Останній передбачає роботу з документом або уривком тексту. Усний переклад виключає фіксацію форми. Тут допускаються невеликі неточності. Головне, передати сенс посилу. Бюро перекладів у Києві пропонує роботу в усіх напрямках;
  • Переклад може бути художнім або інформативним. Це жанрово-стилістична класифікація. Художній переклад необхідний для творів літератури. Інформативний переклад передбачає роботу з тематичними текстами. Він буває юридичним, технічним, нотаріальним (засвідчення нотаріусом), офіційним (апостиль документів, або їх легалізація в іншій країні), медичним і не тільки. Перелік не є вичерпним. З нотаріальним перекладом у деталях ознайомить посилання http://translation.center/notarialnyiy-perevod-v-kieve. Співпраця з бюро є обов'язковим до виконання;

За часом реалізації завдання переклад буває синхронним і послідовним. Це стосується усного формату. Послідовний переклад здійснюється після промови оратора або під час пауз, які він навмисно робить, щоб фахівці встигли відтворити текст на іншій мові. Синхронний - виконується одночасно;

Клієнтам також доступний односторонній або двосторонній переклад. Це поділ за напрямком. Двосторонній переклад передбачає трансформацію тексту з однієї мови на іншу, а потім навпаки;

Переклад буває машинним або традиційним, що передбачає участь людського фактора. В бюро перекладів віддають перевагу другому варіанту. Він забезпечує високу якість реалізації завдання і виключає помилки в сприйнятті інформації.

З актуальними цінами на різні види переказів ознайомить посилання http://translation.center/stoimost-perevodov. Співпраця з бюро може бути вигідним. Переконайтеся в цьому особисто.

Бюро перекладів у Києві

Компанія надає широкий спектр послуг в частині перекладу документів, а також їх легалізації в межах країни. Організація може похвалитися злагодженою командою досвідчених професіоналів, включаючи коректорів, юристів і консультантів. Бюро гарантує високий поріг точності і оперативності. Переробляти й виправляти нічого не буде потрібно. Неточності й помилки виключені. Професіонали бюро працюють навіть з рідкісними мовами. Поспішайте дізнатися більше на офіційному сайті компанії - http://translation.center.

понеділок, 14 червня 2021 р.

Бюро перекладів Київ

Професійний грамотний переклад - послуга, яка користується в Україні величезним попитом. Наше бюро перекладів у Києві http://translation.center має величезний штат перекладачів (під різні мовні пари), редакторів, лінгвістів, юристів, які щодня вирішують десятки завдань з надання перекладацьких послуг. Великий досвід і висока кваліфікація співробітників дозволяє нам вирішувати широкий спектр клієнтських завдань.

Ми надаємо послуги комплексного обслуговування:

● переклади з нотаріальним засвідченням;

● проставлення апостиля;

● усні та письмові переклади;

● переклади юридичні, технічні, економічні, медичні і не тільки.

Працюємо з десятками мовних пар, включаючи українську, російську, англійську, французьку, італійську, китайську, іспанську, німецьку та іншими мовами. Надаємо послуги термінового перекладу текстів і документів будь-якого напрямку. Знаємо, як грамотно оформляти переклади документів для виїзду за кордон, консульську легалізацію, нотаріальне засвідчення http://translation.center/notarialnyiy-perevod-v-kieve, апостилювання.

Переваги звернення в наше бюро перекладів у Києві

1. Доступні ціни. В бюро перекладів у Києві діє лояльна цінова політика. Ми не завищуємо вартість послуг, надаючи можливість кожному звернутися до наших перекладачів в разі потреби.

2. Великий штат фахівців. У нас працюють перекладачі, які володіють не тільки поширеними, але й досить рідкісними іноземними мовами. Це дає нам можливість вирішувати різнопланові завдання - навіть найскладніші й неординарні.

3. Багатоетапний контроль якості. Кожен переклад засвідчується підписом самого перекладача та печаткою бюро. Його роботу в обов'язковому порядку перевіряють коректор і редактор, а також при необхідності - співробітники інших спеціальностей. Наприклад, IT-переклади ми направляємо на перевірку спеціалістам, знайомим зі складною термінологією, технічні - інженерам, юридичні - юристам та інше. Нам важливо гарантувати точність.

4. Оперативність. Ми завжди заздалегідь узгоджуємо терміни здачі замовлення й строго стежимо за їх дотриманням.

Постійним клієнтам наше бюро перекладів у Києві завжди готово робити вигідні пропозиції та знижки, що дозволяють економити бюджет. Якщо у вас залишилися питання щодо спектра наших послуг або ви плануєте зробити замовлення, просто зв'яжіться з нами по телефону або відправте вашу заявку безпосередньо з сайту http://translation.center/stoimost-perevodov. Ми телефонуємо в робочий час протягом декількох хвилин.

середа, 21 квітня 2021 р.

Перевод документов любой сложности, без ошибок и искажений смысла

 

http://translation.center

Нужно срочно перевести важный документ? Обращайтесь в бюро переводов в Киеве! У нас вы можете заказать письменный перевод в Киеве разной сложности и тематической направленности.

Почему вам стоит заказать письменный перевод в Киеве в нашем бюро?

Для начала давайте разберемся, в чем главная особенность письменного перевода. Она состоит в максимальной передаче смысла текста оригинала, с сохранением его лексики, грамматики и стилистики. Без отсебятины и искажения смысловой нагрузки. По этой причине подобную работу нужно поручать профессиональным переводчикам: специалистам с профильным образованием, хорошим опытом и высоким качеством работы. Именно такие переводчики трудятся в бюро «Держпереклад».

Мы работаем со всеми европейскими, восточными языками и языками стран СНГ.

Каждый специалист отвечает за определенное направление: юридическое, экономическое, техническое, медицинское и художественное. Мы переводим инструкции к дорогостоящему оборудованию. Наши письменные переводы подают в посольства разных стран. На их основании ведут документооборот и переписку, а также заключают контракты с зарубежными партнерами.

Как мы работаем?

● Чтобы воспользоваться услугами письменного перевода в Киеве, вы связываетесь с нами, объясняете задачу и присылаете исходный текст.

● Менеджер анализирует документ и озвучивает ориентировочную стоимость письменного перевода. Обратите внимание: цена юридического, технического, экономического и медицинского текста выше, чем стоимость работы с художественными текстами и документами общей тематики.

● После согласования сроков берем в работу ваш заказ.

● Предоставляем вам готовый письменный документ.

В нашей практике бывают задачи повышенной сложности. Прежде всего это касается письменного перевода юридических и экономических терминов, медицинских понятий и технических описаний. Иногда неоднозначные ситуации возникают даже в процессе работы над художественными произведениями. Чтобы на 100% правильно передать смысл оригинального текста, мы консультируемся с внешними специалистами. Эти консультации дают возможность подготовить максимально достоверный текст, который можно использовать в любой ситуации, в бизнесе и в государственных органах.

Бюро «Держпереклад» – партнер, на которого вы можете рассчитывать. Ведь мы понимаем, что каждое слово имеет значение. 

Свяжитесь с нами сейчас, и получите ваш переведенный документ в ближайшее время!