Показ дописів із міткою перевод для бизнеса. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою перевод для бизнеса. Показати всі дописи

неділя, 23 червня 2019 р.

Переводы для бизнеса



Почему клиентам по всему миру нужен перевод на их родном языке?
Перевод на родной язык является необходимым для предпринимателей, чтобы начать работать с клиентами по всему миру. Во время глобализации очень важно, чтобы продажи вашего продукта или услуг достигли максимума на глобальном уровне. Каждый предприниматель стремится расширить свой бизнес и продавать продукцию во всем мире. Так, перевод документов стал окончательным решением, которое может помочь владельцам бизнеса достигнуть местной аудитории в целевой стране.
Давайте рассмотрим некоторые факты:
Некоторые владельцы бизнеса часто считают, что пропуск этапа перевода не имеет никаких последствий для продажи продукции в целевой нише. Они считают, что клиенты знают язык, на котором компания распространяет информацию. Но на самом деле это не так.
• Исследовано и установлено, что профессиональный письменный перевод языков в значительной мере влияет на покупательскую способность потребителя;
• Вероятность того, что клиент сделает покупку, (в какой-то степени) зависит от языкового содержания продукта/услуги;
• Клиенты фактически не покупают услугу или продукт, если они не в состоянии понять, что именно написано или какие услуги им предоставляют;
• Если информация о продукте предоставляется на родном языке заказчика, более вероятно, что клиент приобретет этот продукт;
• Даже объявления и телевизионные программы переводятся на разные языки, в зависимости от родного языка целевой аудитории;
С давних времен, продукт должен быть представлен на родном языке клиента.
Даже четыре года назад поведение потребителей с точки зрения покупки зависело от содержания речи. Согласно некоторым глобальными провайдерами переводческих услуг, владельцы бизнеса приходят к ним для перевода, как средство привлечения клиентов других регионов и стран.
Ниже приведены некоторые старые статистические данные, которые дадут вам представление о том, что даже несколько лет назад люди проверяли наличие родного языка при покупке продуктов или услуг:
• Почти 72,4% клиентов по всему миру согласились, что они чаще покупают услугу или продукт, если о нем есть информация на родном языке;
• Почти 72,1% ответили, что большая часть их времени, как правило, тратится на просмотр веб-сайтов на их родном языке;
• Почти 56,2% согласились, что получение информации о продукте или услуге на их родном языке является более важным, чем ценовой фактор.

Если Вы являетесь владельцем бизнеса и сталкиваетесь с определенными потерями на мировом рынке, то отсутствие переведенного контента является большим упущением с вашей стороны. Пропуск этапа перевода контента приведет к потере драгоценных ресурсов, в том числе денег и времени. Перевод будет способствовать увеличению продаж продукции/услуг на мировом рынке. Кроме того, убедитесь, что полученный Вами перевод является качественным и аутентичным.