Показ дописів із міткою письменный перевод Киев. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою письменный перевод Киев. Показати всі дописи

понеділок, 2 березня 2020 р.

Письмовий переклад у Києві



Сьогодні найбільш затребуваними послугами як у приватних клієнтів, так і компаній є письмові переклади різних тематичних напрямків, зокрема: художній, технічний, юридичний, медичний, економічний, IT та інші. Фахівці нашого бюро готові виконати їх в найкоротші терміни. Зв'яжіться з нами по телефону або залиште заявку на сайті, щоб отримати консультацію або оформити замовлення.

Як здійснюється письмовий переклад у нашому Бюро?
Послуга актуальна для всіх мов - від української та англійської до арабської та китайської. Ми готові виконати письмовий переклад будь-якої тематики, незалежно від обсягу та складності наданого тексту або документа.

Робота проходить у 5 основних етапів:

1. Ви залишаєте заявку на нашому сайті або зв'язуєтеся з нами по телефону.
2. Передаєте нам матеріал для перекладу.
3. Фахівці нашого бюро перекладають текст на потрібну мову.
4. Редактор проводить вичитку і оформлення перекладу.
5. При необхідності ми засвідчуємо переклад у нотаріуса.

Результат передається клієнту точно у визначений термін. Письмові переклади в нашому Бюро займають від 1 дня - час роботи безпосередньо залежить від обсягу тексту, його типу, тематики, необхідності нотаріального засвідчення та ряду інших факторів.

Які переклади можна замовити у нашому Бюро?
У штаті нашого Бюро десятки дипломованих перекладачів з різних мов. Ми також співпрацюємо з висококваліфікованими фахівцями з різних країн світу. Широкий штат і масштабні партнерські зв'язки дозволяють нам здійснювати переклад практично з усіх мов на будь-які, зокрема рідкісні мови.

Ми виконуємо письмовий переклад в будь-яких тематичних напрямках, зокрема:

1. Художній - твори поетів, письменників і публіцистів.
2. Економічний - плани, графіки, звіти, бухгалтерські книги, фінансові та банківські документи, бізнес-плани.
3. Юридичний - документи, судові позови, матеріали діловодства, тексти нормативних актів і законів, висновки експертів.
4. Медичний - медичні документи, висновки лікарів, інструкції, виписані докторами рецепти, діагностичні карти, історії хвороби.
5. Технічний - об'ємний сегмент документів, посібників, наукових праць, інструкцій та інших текстів технічних тематик.

Зверніть увагу: фахівці нашого Бюро виконують професійні письмові переклади текстів будь-яких тематик, незалежно від вихідної мови і мови, на яку необхідно перекласти матеріал. Результат може бути надано на паперовому носії або в електронному вигляді.

Чому варто замовити письмовий переклад в Києві саме у нас?
Бюро перекладів «Держпереклад» має в своєму розпорядженні масштабні ресурси для роботи з матеріалами різних тематик, написаних на будь-яких, навіть рідкісних і маловідомих мовах. Ми гарантуємо якість і вигідну вартість послуг - ціни в середньому на 20-30% нижче, ніж у прямих конкурентів. При необхідності результати письмового перекладу засвідчуємо нотаріально та доставляємо матеріали в будь-яку точку Києва, України.

Гарантуємо якісне виконання письмового перекладу у найкоротші терміни - можливо отримання результату навіть в день звернення. Зателефонуйте нам, щоб оформити замовлення!

вівторок, 25 лютого 2020 р.

Бюро «Держпереклад»: перекладаємо документи будь-якої складності, без помилок і спотворень сенсу



Потрібно терміново перекласти важливий документ? Звертайтеся до бюро «Держпереклад»! У нас ви можете замовити письмовий переклад у Києві різної складності та тематичної спрямованості.

Чому вам варто замовити письмовий переклад у Києві в нашому бюро?
Для початку давайте розберемося, в чому головна особливість письмового перекладу. Вона полягає у максимальній передачі змісту тексту оригіналу, зі збереженням його лексики, граматики і стилістики. Без відсебеньок і спотворення смислового навантаження. З цієї причини подібну роботу потрібно доручати професійним перекладачам: фахівцям з профільною освітою, хорошим досвідом і високою якістю роботи. Саме такі перекладачі працюють у бюро перекладів «Держпереклад».

Ми працюємо з усіма європейськими, східними мовами та мовами країн СНД.

Кожен фахівець відповідає за певний напрям: юридичний, економічний, технічний, медичний та художній. Ми перекладаємо інструкції до висококласного обладнання. Наші письмові переклади подають до посольства різних країн. На їх підставі ведуть документообіг і листування, а також укладають контракти з закордонними партнерами.

Як ми працюємо?

● Щоб скористатися послугами письмового перекладу в Києві, ви зв'язуєтеся з нами, пояснюєте завдання і надсилаєте вихідний текст.
● Менеджер аналізує документ і озвучує орієнтовну вартість письмового перекладу. Зверніть увагу: ціна юридичного, технічного, економічного та медичного тексту вище, ніж вартість роботи з художніми текстами та документами загальної тематики.
● Після узгодження термінів беремо в роботу ваше замовлення.
● Надаємо вам готовий письмовий документ.
У нашій практиці бувають завдання підвищеної складності. Перш за все це стосується письмового перекладу юридичних та економічних термінів, медичних понять і технічних описів. Іноді неоднозначні ситуації виникають навіть у процесі роботи над художніми творами. Щоб на 100% правильно передати зміст оригінального тексту, ми консультуємося з зовнішніми фахівцями. Ці консультації дають можливість підготувати максимально достовірний текст, який можна використовувати в будь-якій ситуації, у бізнесі та державних органах.

Бюро «Держпереклад» - партнер, на якого ви можете розраховувати. Адже ми розуміємо, що кожне слово має значення. Зв'яжіться з нами зараз, і отримаєте ваш перекладений документ найближчим часом!