Показ дописів із міткою переклад іспанської мови. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою переклад іспанської мови. Показати всі дописи

субота, 6 лютого 2021 р.

6 найзатребуваніших варіантів іспанського перекладу

 


Глобалізований світ, без сумніву, породив переклад мови. Це створило передумови для перекладу іспанської, оскільки іспанська мова користується великим попитом у діловому світі. 

Таким чином, збільшився обсяг робіт з перекладу. Це є причиною, чому більша частина учнів, які вивчають мови, обирають вивчення іспанської мови. Але оскільки ця мова дуже різноманітна і багата, то для перекладачів є важливим розбиратися з різними варіаціями цієї мови.

Коли мова має різні варіації, очевидно, що зміни в перекладі також відбуватимуться. Ці варіації обумовлені різними діалектами мов. Вони такі:

1. Карибський іспанський

Ви можете знайти цей діалект іспанської мови в Пуерто-Ріко, на східному узбережжі Мексики, Куби та у Центральній Америці. Під час перекладу цього діалекту ви повинні звернути увагу декілька моментів, як те, що ’r’ (аспірований) вимовляється так само, як вимовляється португальська ’x’.

2. Андалузький

Якщо ви знайшли проект з перекладу іспанської мови на андалузький діалект, переконайтеся, що ви не плутаєте його з північним іспанським. Цей діалект належить до південної Іспанії і має величезну відмінність від північного діалекту з точки зору аспірації приголосних, опускання приголосних тощо.

3. Латиноамериканський іспанський

Цей діалект належить до країн Болівії, Центральної та Південної Америки, Мексики, Перу та Колумбії. Те, як розмовляють на іспанській мові в цих країнах значно відрізняється. Але цей діалект називається «латиноамериканським іспанським», просто щоб чітко розмежувати між цим діалектом та іспанською мовою Іспанії.

4. Канарський

На думку фахівців іспанського перекладу в Індії, словник цього діалекту формується під впливом португальської мови. Цей діалект розповсюджений на Канарських островах і має велику кількість подібностей з вищезгаданим карибським діалектом.

5. Кастильський і Мурчіан

Як і андалузький, обидва ці діалекти також розповсюджені на території Іспанії. На південному сході Іспанії в Мурсії (спільнота) говорить на діалекті Мурчіан. Кастильською мовою говорять у північній та центральній Іспанії.

6. Екватогвінейський іспанський

Це іспанський діалект, на якому розмовляють в Африці. Таким чином, якщо ви несете відповідальність за послуги перекладу на іспанській мові з африканського діалекту, то вам, перш за все, слід знати про цей діалект. Втрата через неуважність навіть однієї деталі може призвести до великих помилок у перекладі.

Слідкуйте за діалектами

Отже, це деякі діалекти, які описують, як по-різному звучить іспанська мова в різних регіонах і країнах. Як перекладачу, вам обов’язко стежити за всіма діалектами. Вивчаючи іспанську мову, вивчайте також конкретні діалекти. Це допоможе вам забезпечити ідеально локалізовану копію перекладеного тексту. Переклад змінюється, оскільки діалект змінюється. Отже, ви повинні перекладати відповідно до різних діалектів.