четвер, 13 лютого 2020 р.

Технічний переклад


Бюро перекладів "Держпереклад" запрошує до співпраці! Стрімкий розвиток цифрових та виробничих галузей, відкриті можливості для ЗЕД в Україні, глибока інтеграція в європейське співтовариство - все це визначає необхідність обміну технічною документацією. Але щоб інформація в документах була зрозуміла кожній із зацікавлених сторін, важливо забезпечити її коректне відображення на іноземних мовах.

Наші переваги

Ми пропонуємо вигідні та зручні умови для тих, хто зацікавлений в якісному перекладі технічних текстів. У бюро працюють досвідчені перекладачі, які спеціалізуються на роботі з матеріалами технічного і науково-технічного характеру. Для роботи над конкретним матеріалом ми призначаємо перекладача, який добре орієнтується в тематиці і термінології. Після нього - текст ретельно опрацьовує лінгвіст щоб уникнути мовних або граматичних неточностей. Так ми добиваємося високої якості результатів в перекладі текстів!

Особливості роботи бюро Держпереклад:

• Більше 50 мов (англійська, російська, німецька, французька, країн СНД, грецька, корейська, японська, тайська та багато інших).
• Можливість роботи з матеріалами різного формату - тексти на папері або аудіозаписи в електронному форматі.
 • Гарантія точності формулювань і грамотності використання вузькоспеціалізованої термінології.
 • Послуги для фізичних та юридичних осіб з наданням звітних документів.
 • Стислі терміни виконання замовлення, доступний терміновий переклад, якщо матеріал потрібно замовнику невідкладно.
• Доступні ціни, можливість індивідуального узгодження ціни при великому обсязі робіт.

Послуги Бюро перекладів

У нас можна замовити переклад будь-яких текстів технічної області:
 • Інструкції, мануали, правила експлуатації.
 • Наукові роботи з технічних дисциплін (дипломи, курсові, реферати).
 • Сертифікати, ліцензії, патенти.
 • Креслення з описами.
 • Матеріали по інженерно-технічним розробкам.
 • Специфікація продукції для експорту з України.
 • Супровідні документи для поставок обладнання.
 • Статті для спеціалізованих періодичних видань.
 • Ділове листування з використанням технічних термінів та інше.

Якщо потрібно якісно і швидко реалізувати проект будь-якої складності, звертайтеся до фахівців бюро перекладів Держпереклад.

Немає коментарів:

Дописати коментар